• О проекте
  • Пословицы
  • ZOV
  • Магазин
  • Авиаграфика
  • Лекции и уроки
 
 
  • О проекте
  • Пословицы
  • ZOV
  • Магазин
  • Авиаграфика
  • Лекции и уроки
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Я

Из песни слова не выкинешь

Как и все прочие пословицы, эта имеет прямой и переносный смыслы. Наши предки с уважением относились к песням и былинам, многие из которых также были плодом народного творчества. Особо ценились в них образность и сюжет. Также и в ритмо-мелодическом рисунке песни каждое слово занимало чётко отведённое ему место, потому что было подобрано в рифму, сохраняло стихотворный ритм и соответствовало по смыслу. Из такой песни и впрямь слова не выкинешь.

Переносный же смысл заключается в конста- тации необходимости сказать всю, возможно даже неприятную, правду.


5
vkontakte
  • И

И смех, и грех

Говорится тогда, когда что-либо одновременно и смешно, и печально. В быту подобные происшествия можно встретить сплошь и рядом. Русский фольклор сохранил немало примеров со схожим смыслом: Не к лицу бабке девичьи пляски; Кто Богу не грешен, а царю не виноват? Грех да беда на кого не была? и т.д.

Если проступок не носил ярко выраженного аморального характера или не стал причиной человеческих жертв, то общество чаще всего щадило провинившегося, с пониманием воспринимая некоторые, свойственные человеку, слабости.


3
vkontakte
  • И

12
12

ПОМОЩЬ

 

Соглашение

о конфиденциальности 

Договор-оферта

Оплата

Доставка 

КОНТАКТЫ 

 

Petr.sklyar@gmail.com           

Telegram

Instagram 

Facebook

VКонтакте

 Petr Sklyar — художник-иллюстратор.

Открыт к сотрудничеству и предложениям. 

Москва 2014

сайт от vigbo